N 28 A Trip to my Hometown
Day 3 (6
-9 – 2012 )
When we arrived at Kali
for the ceremony we drove straight to the monastery. When we reached there we
didn’t see any signs of U Sai Tun Mya and the Nam Kone association. We learned that they had
departed for Namlan camp to collect funds. So I stayed at the monastery with
relatives.
I have been told earlier
that there is a young priest in Kali , who had opened voluntary classes and
teach English to young and old people who are interested in learning. This
priest is a native of Kali and when he is younger had to flee to Thailand to
escape recruiting as a soldier by the Shan Army . So he grew up in a refugee
camp and had the opportunity to learn English. So now as he has qualifications
to teach what he has learnt wants to
educate the people of his birthplace. As he is granted a room to be used as a
classroom had started his English classes in Kali. Villagers young and old from
all walks of life with different levels of education come to learn. He teaches
3 periods a day taking 2 hours for one period.
Some students of his wanted me to meet him.So
they brought him to where I was sitting under a tree and they introduced me to
him and we had a talk. I suggested that his timetable is a tiring one and why
don’t he acquire a let- tauk (assistant
) to help him in his work . As I had said the word assistant in Burmese Sai
Thein Dan warned me that I should avoid speaking in Burmese because he does not
know Burmese much. So from that time on we conversed in English, The priest, Sydney
Hlaing and I. He took us to see his classroom and showed us some English books
for beginners and said he wanted to copy some books to give his students to
read. As Sydney is going to Yangon he offered to do the copying for him.I
suggested that he should not give the books free for those who can afford them
but let them pay the copy price. For those who cannot afford he should set up a
library and lend the books to those who want to read. He said that nearly all
of his students are poor.It is a good sign that even poor village people want
to learn English. However Sydney brought
5 books to make 30 copies each for the classes.
When we came back to the
main momastery it is nearly time for the ceremony to begin. Nang Hla May ( the
widow of Sai Kham Lu –Sydney’s mother ) had handed out 3000 invitation letters
to all friends and acquaintances of many villages as is the Shan custom. People
from far and near came to participate in the ceremony bringing some rice and
donated money as much as they can. The host treated them with lunch and
desserts. Some waited to take part in the ceremony ( a hlu ) and some went
back. As it is time now for the ceremony
the Abbots, priests, and novices were invited and the ceremony started. It took
about an hour to finish.
After the ceremony some
of us came back to Kunhing U Sai Tun Mya and Nam Kone association who had gone
to Nam Lan and Merng Sang arrived back late in the evening with good news that
they had received a good amount of donations. That the road to Merng Sang is
rough as it is not paved with gravel and sand but only a bulldozed road and
that it is muddy and washed away by rainwater , that the two ladies Nang Lao
and Nang Kham Ein were so brave to have driven their 4 wheels on such a road
and that it is fortunate for me for not going and so on.
In the evening old
friends , relatives and students came and visited us, most with presents. U Sai
Tun Mya was usually with his parties, So I only had to entertain the
guests.They came one group after another that I even have to eat a late dinner
. Anyhow to meet these people after many years is a happy event and I hope that I will get another chance to
do so in the future.
ကြန္ဟိန္းကို အရမ္းလြမ္းတယ္။ ဆရာမၾကီး ေဒၚနန္းစုစုစံကို က်န္းက်န္းမာမာ ၿမင္ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာသည္။
ReplyDelete